Prevod od "да поднесем" do Italijanski


Kako koristiti "да поднесем" u rečenicama:

Никад нисам могао да поднесем да видим прљаву матору пијандуру како завија огавне песме својих очева и у међувремену подригује, као да има прљави оркестар у својој трулој утроби.
Non ho mai potuto soffrire... questi luridi vecchi ubriaconi... che blaterano le luride canzonette dei loro padri... ruttando fra un verso e l'altro... come se avessero una lurida orchestra in quelle budella marce.
Зашто морам да поднесем узорке мог рада да бих учио ту девојку?
Sottoporre il mio lavoro a una giuria per insegnare a una tredicenne?
Али ја не могу да поднесем да тако размишљам о њој.
Ma non posso sopportare di pensare a lei in questa situazione.
Ви знате зашто сам морао да поднесем те захтеве, али ја не знам зашто ви желите да ме преместите.
Sa perche' avevo bisogno di presentare quelle mozioni, ma non ho nessuna idea del perche' aveva bisogno di trasferirmi.
Не могу више да поднесем, Клеј.
Non ce la faccio piu', Clay.
Шини, не могу да поднесем помисао да ћеш ти да се заљубиш у неког егоцентричног песника када ја не будем ту.
Sheeni... non sopporto l'idea che tu... ti innamori di un qualche poeta borioso mentre io non ci sono.
Не могу да поднесем ово више!
Vieni con me. - Non le sopporto più.
Само не могу да поднесем воду.
Sì, sto bene, è che... non sopporto il mare.
Ешли не бих могао да поднесем, али узели би Сонија.
Non Ashlee, non potrei, ma potremmo prenderci Sonny.
Не могу да поднесем то што се стидим тате.
Quello che proprio non sopporto e' il perche' mi vergogno cosi' tanto di papa'.
Колико год да је уврнута, могу да поднесем чињеницу да си вампир.
Per quanto sembri pazzesco, posso sopportare il fatto che sei un vampiro.
Нисам сигуран да могу да поднесем да сви виде да смо пар.
Senti io... non so se riesco a fare la coppietta in pubblico.
Али, не бих могла да поднесем да стојим поред њих док изговарају завете.
Ma non so come fare a star loro vicino mentre si promettono quelle cose.
Не плашиш ме Мајко Природо, не можеш на мене бацити ништа што не могу да поднесем.
Tu non mi fai paura, Madre Natura! Non puoi scagliarmi nulla che io non sappia gestire.
Зато што не могу да поднесем да ме гледају.
È per questo che non riesci a guardarmi.
Не могу да поднесем кад ме добро, можеш?
Non sopporti che faccia bene qualcosa, vero?
Не могу да поднесем више скандала због те будале.
Non posso tollerare altra cattiva pubblicita' per colpa di quel pazzo.
Сада се све распада, а ја требам то једноставно да поднесем.
E ora sta andando tutto per il verso sbagliato, e io devo stare qui a subire.
Желела сам да окончам све, да умрем, јер нисам више могла да поднесем!
Volevo che finisse tutto e volevo morire perche' non ero piu' in grado di sopportarlo!
Не бих могао да поднесем ово твоје кукање.
Non credo che avrei potuto sopportarle ancora, quelle sciocchezze sul rispetto.
Не могу да поднесем крв, чак ни када се посечем на папир.
Non sopporto la vista del sangue, nemmeno un taglio da carta...
Зашто не могу да поднесем мој посао.
Perche' tu non sei stato fuori dai miei affari.
Ја не могу да поднесем да се у истој соби са њом.
Non posso sopportare di stare nella stessa stanza con lei.
Не могу да поднесем да је мој најбољи пријатељ.
Non puoi sopportare il fatto che sia il mio migliore amico.
Види, ум... могу да поднесем оно Валтер рекао раније, а ја га прихватити, али ова ситуација, његова излагање тиму...
Senti... Posso capire quanto detto da Walter prima, e lo accetto, ma questa situazione, la sua esposizione al team...
Једва могу да поднесем мој живот у овој кући са Раи лагати све време, нема везе фуцкинг Бридгет.
Tollero a malapena le bugie di Ray, figuriamoci quelle di Bridget. Ray ti ha mentito ancora?
Такву жртву сам хтела и ја да поднесем с својим сином Себастијаном.
E' un sacrificio che ho cercato di compiere molti anni fa con il mio stesso figlio, Sebastian.
Хате ме, викати на мене, ја могу да поднесем.
Mi odii, mi urli contro, posso cavarmela.
Да, сигуран сам, могу да поднесем било ране птице.
Si', sono sicuro, so gestire i piu' mattinieri.
Вероватно мисли да не могу да поднесем ожиљак.
Probabilmente crede che io non riesca a gestire la cicatrice.
Не могу да поднесем то што радимо једни другима тамо доле.
Non riesco a sopportare come ci trattiamo l'un l'altro, laggiù
После много година нисам могао да поднесем помисао да ће мој син напунити 13 година без неке врсте церемоније.
Molti anni dopo, non sopportavo l'idea che mio figlio compisse 13 anni senza alcun tipo di rito di passaggio.
Тако сам одлучио да поднесем тужбу против њих, јер сам хтио да добијем те информације.
Così ho deciso di intentare una causa contro di loro, perché volevo ottenere quelle informazioni.
Када то више нисам могао да поднесем, истрчао сам из подземне и одшетао тамо куда сам се упутио.
Quando non ne ho potuto più, sono fuggito dalla stazione della metro e sono andato a piedi dove stavo andando.
4.5225241184235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?